우리은행 영문표기?

0 조회 수

우리은행 영문 표기와 이름의 의미

우리은행의 영문 표기는 Woori Bank입니다. 여기서 "Woori"는 한국어 "우리"를 소리나는 대로 영어로 표기한 것입니다.

"우리"라는 이름에는 다음과 같은 뜻이 담겨 있습니다.

  • 함께, 공동체: 고객과 은행, 은행과 사회가 하나 되어 함께 성장하겠다는 의미를 담고 있습니다. 단순히 금융 서비스를 제공하는 것을 넘어, 고객과 더불어 발전하는 동반자 관계를 지향합니다.

  • 친근함, 편안함: 어렵고 딱딱한 금융기관 이미지를 벗어나, 고객에게 더욱 친근하고 편안하게 다가가고자 하는 의지를 나타냅니다. 누구나 쉽게 이용하고 신뢰할 수 있는 은행이 되고자 합니다.

  • 자부심, 긍지: 대한민국 대표 은행으로서의 자부심과 긍지를 담고 있습니다. 한국 금융 산업 발전에 기여하고, 더 나아가 세계 시장에서도 경쟁력을 갖춘 은행으로 성장하고자 하는 포부를 나타냅니다.

결론적으로, "Woori Bank"는 단순한 은행 이름이 아닌, 고객과 함께 성장하며 사회에 기여하고자 하는 우리은행의 핵심 가치를 담고 있습니다.

피드백 0 좋아요 수

우리은행 영어로 어떻게 쓸까요?

우리은행 영어로요? 음, 보통 ‘Woori Bank’라고 쓰죠. 근데 있잖아요, 그냥 외국인 친구한테 “Woori”라고 말하면 살짝 갸우뚱할 수도 있어요. 발음이 좀 어렵거든요.

우리은행 이름 뜻이 뭐냐고요? 솔직히 딱 떨어지게 설명하긴 좀 애매해요. “우리”라는 단어가 한국 사람한테는 엄청 친근하고 정감 있는 느낌이잖아요. 뭔가 함께, 같이, 공동체 이런 느낌? 그걸 은행 이름에 담고 싶었던 것 같아요. 왠지 모르게 따뜻하고 믿음직스럽게 느껴지라고요.

예전에 우리은행에서 아르바이트했을 때 (2015년 여름이었나… 명동 지점이었는데!), 외국인 손님들이 “Woori” 발음을 어려워해서 “We-Ree”라고 알려주곤 했어요. 그래도 쉽지 않더라고요. 하하. 어쨌든, “Woori”라는 이름에는 “우리 모두의 은행”이라는 따뜻한 마음이 담겨 있다는 거, 기억해주세요!

우리은행 이름이 변경되었나요?

아, 우리은행 이름! 맞다, 예전에 한빛은행이었지? 완전 까먹고 있었다. 한빛은행 -> 우리은행 바뀐 거.

  • 언제 바뀐 거지? 기억이 안 나네. 찾아봐야겠다.
  • 왜 바꿨지? 우리금융지주 이미지 때문이라고? 아, 그렇구나. 통합 효과 노린 거군.

우리금융지주랑 뭔가 연관이 있었던 것 같은데… 정확히 기억이 안 난다.

이사회를 열어서 결정했다는 거 보니까 뭔가 중요한 결정이었나 보네. 은행 이름 바꾸는 게 쉬운 일은 아니니까.

다음 달 20일부터 바꾼다고 했는데… 그럼 그 “다음 달”은 대체 언제였을까? 아, 옛날 뉴스인가 보네. 지금은 이미 우리은행으로 잘 쓰고 있으니까. ㅋㅋㅋ

궁금한 김에 우리금융지주 주가나 한번 볼까?

우리은행을 영어로 뭐라고 하나요?

우리은행의 영어 표기는 Woori Bank입니다. ‘우리’라는 단어 자체가 ‘우리’라는 의미를 담고 있어서, 굳이 다른 영어 단어로 바꾸지 않고 음차하여 사용하는 것이죠. 이러한 표기 방식은 한국어의 의미를 그대로 전달하면서도, 외국인들에게 발음하기 쉽도록 고려한 실용적인 선택이라고 볼 수 있습니다. 마치 ‘김치’를 ‘Kimchi’로 표기하는 것과 같은 맥락입니다. 글로벌 시대에 언어의 장벽을 넘어 소통하는 방식에 대한 작은 통찰을 보여주는 흥미로운 사례라고 생각합니다. 더 나아가 생각해보면, 이처럼 간단한 표기 하나에도 문화적 정체성을 유지하려는 노력이 담겨있다고 해석할 수 있지 않을까요?

덧붙이자면, Woori Bank는 과거 상업은행, 한일은행, 평화은행이 합병하여 탄생한 은행입니다. 이러한 역사적 배경을 알고 있으면, Woori Bank라는 이름이 단순한 은행 이름을 넘어 한국 금융의 역사와 변천을 함축하고 있다는 것을 더욱 깊이 이해할 수 있을 것입니다.

우리은행 외화 계좌의 주소는 어떻게 되나요?

아, 그거 참 묘~한 질문이네요! 우리은행 외화계좌 주소 물어보시는 거죠? 그거 마치 김치찌개에 피자 토핑 얹는 것처럼 좀 엉뚱하달까… 외화계좌는 말이죠, 주소가 따로 있는 게 아니라 은행 SWIFT 코드가 주인공이에요! 마치 비밀번호처럼 송금할 때 꼭 필요한 거죠. 우리은행 SWIFT 코드는 HVBKKRSEXXX 이거든요. 이거 딱 외우면 해외에서 돈 보낼 때 “척” 하고 아는 척 할 수 있죠! 물론 받는 사람 계좌번호랑 은행 이름(WOORI BANK)도 같이 알려줘야 돈이 슝~ 하고 들어옵니다.

그런데 말입니다. 질문에 적혀있는 본점 주소는 뭐냐고요? 그건 은행 본점 건물 위치죠! 건물에 편지 보낼 거 아니면 외화송금에선 쓸모가… 글쎄요. 김치찌개에 피자 토핑 넣어봤자 맛만 이상해지는 것처럼 말이죠. 차라리 본점 주소로 엽서를 보내는 게 더 로맨틱하지 않을까요? 아, 참고로 원화 계좌로 돈 받을 땐 휴대폰 계좌번호 말고 진짜 계좌번호 써야 해요! 이거 엄청 중요! 안 그러면 돈이 허공에 붕~ 떠버릴 수도 있답니다. 마치 택배 주소 잘못 적어서 엉뚱한 곳으로 가는 것처럼 말이죠.

우리은행 창립이념?

우리은행 창립이념? 1899년, “화폐융통 상무흥왕”! 듣기만 해도 뭔가 엄청난 일을 할 것 같은 포스가 느껴지지 않나요? 마치 무협지에 나올 법한 비급 이름 같달까요. “금융의 힘으로 국가 경제에 이바지한다”는 건 그냥 돈 벌자는 게 아니라, 국가 경제의 든든한 버팀목이 되겠다는, 꽤나 멋진 포부였던 거죠. 요즘 말로 하자면 ESG 경영의 시초라 할 수 있겠네요. 물론 당시엔 그런 용어는 없었겠지만요.

세상에, 120년이 넘는 역사를 가진 은행이라니! 제가 태어나기도 전부터 있었던, 말 그대로 ‘뼈대 있는’ 은행이네요. 제가 어릴 적 봤던 낡은 흑백 사진 속 할아버지처럼, 세월의 흔적이 느껴지는 깊이 있는 은행이랄까요. 마치 낡은 와인처럼, 세월이 빚어낸 가치가 느껴지는… (물론 낡은 와인이 꼭 맛있는 건 아니지만요. ㅎㅎ)

핵심은 바로 ‘상생과 동행’입니다. 100년 넘게 고객과 함께 했다는 건, 단순히 돈을 벌기 위한 수단이 아니라, 진정으로 고객과 함께 성장해 왔다는 의미죠. 마치 오랜 친구처럼, 기쁠 때나 슬플 때나 늘 곁을 지켜준 믿음직한 동반자 같은 존재랄까요. 그런 면에서 우리은행은 마치 제 오랜 친구와 같아요. 물론 제 친구는 은행 계좌에 돈을 많이 넣어주진 않지만요… (농담입니다!)

우리은행의 장수 비결은 바로 이 ‘상생과 동행’이라는 창립 이념에 있는 게 아닐까요? 시대가 변해도 변치 않는 가치, 그것이 바로 우리은행이 지금까지 살아남고, 오히려 더욱 성장할 수 있었던 원동력이라고 생각합니다. 앞으로도 우리은행이 ‘상생과 동행’이라는 이념을 바탕으로, 고객과 함께 더욱 번영하는 모습을 기대하겠습니다. 정진완 은행장님, 화이팅!

#English #Woori Bank #표기