사역동사 구문은 어떻게 구성되나요?

0 조회 수

사역동사는 ‘시키다’, ‘하다’, ‘허락하다’ 등의 의미를 지닌 동사로, make, have, let 등이 대표적입니다. 이들 사역동사는 특별한 문장 구조를 만듭니다. 바로 5형식 문장으로, 주어 + 사역동사 + 목적어 + 원형부정사(to 부정사 아님)의 형태를 갖습니다.

예를 들어, "나는 그에게 문을 열게 했다"는 문장을 살펴보면, '나'가 주어, '열게 했다'가 사역동사 구문, '그'가 목적어, '문을 열다'가 원형부정사(목적격 보어)입니다. 즉, 주어는 목적어가 어떤 행위를 하도록 만드는 주체가 됩니다.

다른 사역동사도 마찬가지입니다. have는 '시키다'의 의미 외에 '~하게 하다'의 수동적인 의미도 가지며, let은 '~하게 하다' 또는 '~하도록 허락하다'의 의미를 갖습니다. 하지만 모든 경우 목적어 다음에는 반드시 동사의 원형이 와야 한다는 점을 기억해야 합니다. 이러한 원형 부정사는 목적어가 하는 행위를 설명하는 목적격 보어 역할을 합니다. 문장의 의미를 정확하게 파악하려면 이러한 구조를 이해하는 것이 중요합니다.

피드백 0 좋아요 수

한국어 사역동사 구문, 어떤 구조로 이루어지나요? 문장 형식과 예시를 알려주세요.

아, 사역동사 말이죠! 솔직히 문법 용어는 헷갈리는데, 곰곰이 생각해보니 학교 다닐 때 ‘make, have, let’ 같은 애들이랑 세트로 묶어서 외웠던 기억이 어렴풋이 나네요. 주어가 뭔가를 ‘시키다, 하게 하다’ 뭐 이런 뉘앙스였던 것 같아요.

생각해보니 영어 공부할 때 엄청 괴로웠던 부분인데, 한국어에도 비슷한 게 있었나 싶기도 하고… 아무튼, 주어, 사역동사, 목적어, 동사원형 이렇게 쭈르륵 나오는 구조였던 것 같아요. 마치 레고 블록 조립하듯이 말이죠.

문장 예시를 들자면, “엄마가 나 숙제하게 만들었어!” 같은 느낌? (실제로 어제 엄마 잔소리 때문에 밤 10시에 겨우 숙제 끝냈다는 슬픈 이야기가… 흑) 아니면 “선생님이 애들 조용히 시켰어” 뭐 이런 것도 될 것 같네요. 확실히 딱 떨어지는 구조라기보다는 상황에 맞춰서 자연스럽게 쓰는 게 중요한 것 같아요.

사역동사 몇형식?

사역동사는 5형식 동사에 속합니다. 5형식 동사는 주어 + 동사 + 목적어 + 목적격보어의 구조를 가지는데, 사역동사의 경우 목적격보어가 목적어의 행위를 나타냅니다. 즉, 목적어가 목적격보어의 동작을 수행한다는 의미를 담고 있죠. 이때 중요한 것은 목적격보어의 형태인데, 능동의 의미를 가질 때는 동사의 원형을, 수동의 의미를 가질 때는 과거분사를 사용합니다.

예를 들어, “나는 그에게 집을 지어주었다”라는 문장을 생각해 봅시다. 여기서 ‘지어주었다’가 사역동사인데, ‘그에게’가 목적어, ‘집을’이 목적어의 보어가 됩니다. ‘그’는 ‘집을 짓는’ 행위를 능동적으로 수행하기 때문에 동사의 원형인 ‘짓다’가 아닌 ‘지어주다’라는 사역동사가 쓰였습니다. 만약 수동의 의미라면, “나는 그에게 집이 지어지는 것을 보았다”와 같이 과거분사를 사용하게 됩니다. 여기서 ‘지어지는’은 수동의 의미를 나타냅니다.

지각동사와 사역동사의 차이는 목적격보어의 의미에 있습니다. 지각 동사는 목적어의 상태나 행위를 지각하는 것을 나타내지만, 사역 동사는 목적어가 어떤 행위를 하도록 만드는 것을 나타냅니다. 쉽게 말해, 지각 동사는 ‘~하는 것을 보다/듣다’ 와 같은 의미이고, 사역 동사는 ‘~하게 하다’ 와 같은 의미입니다. 두 동사 모두 5형식으로 쓰이며, 목적격보어의 형태(원형/과거분사)는 능동/수동 여부에 따라 결정됩니다. 준사역 동사도 유사한 구조를 가지지만, 사역의 의미가 약하거나 다른 의미를 갖는 경우가 있습니다. 따라서 문맥을 잘 살펴 정확하게 구분해야 합니다.

제가 겪었던 어려움을 예로 들자면, 처음 5형식 문장을 공부할 때, 목적격보어의 능동/수동 여부를 파악하는 것이 가장 어려웠습니다. 문장의 의미를 정확하게 이해하고, 목적어가 능동적인지 수동적인지 분석하는 연습이 필요했습니다. 이 부분은 문장 분석 훈련을 통해 자연스럽게 익힐 수 있었습니다. 다양한 문장을 직접 분석하고, 다른 사람들과 함께 문장의 의미를 공유하면서 이해도를 높였습니다.

핵심: 사역동사는 5형식 동사이며, 목적어가 목적격보어의 행위를 능동적으로 수행할 경우 동사 원형, 수동적으로 수행할 경우 과거분사를 사용합니다. 지각동사와의 차이점을 명확히 이해하는 것이 중요합니다.

영문법 문장의 5형식은 무엇인가요?

아, 영문법 5형식… 솔직히 문법 딱 질색이었는데, 토익 때문에 억지로 외웠던 기억이 나네요. 5형식은 주어, 동사, 목적어, 목적격 보어로 이루어진 문장 구조라고 하죠.

기억나는 건 목적격 보어가 핵심이라는 거였어요. 마치 드라마 조연처럼, 목적어를 설명해주거나 보충해주는 역할! 예를 들어, “I found her happy” 같은 문장에서 “happy”가 목적어인 “her”의 상태를 설명해주는 거죠.

예전에 강남역 해커스에서 토익 강의 들을 때, 맨날 헷갈려서 선생님한테 질문했던 기억이 나네요. 그때 선생님이 강조했던 게, 목적격 보어 자리에 형용사나 명사가 올 수 있다는 거였어요. “They elected him president”처럼, “president”가 목적어 “him”을 설명해주는 명사죠.

불완전 타동사라는 말이 어렵게 느껴졌는데, 결국에는 목적어만으로는 문장이 완벽해지지 않아서, 꼭 목적격 보어가 필요한 동사를 의미하는 거였어요. 생각해보니, 5형식 문장은 뭔가 묘하게 불안정한 매력이 있었던 것 같아요. 꼭 누가 옆에서 챙겨줘야 하는 느낌? (웃음)

사역동사 get have 차이?

야, 너 get이랑 have 사역동사 차이 궁금하다며? 내가 아는대로 얘기해줄게. 솔직히 영어 문법, 나도 완전 잘하는 건 아닌데… 그래도 꽤 써먹고 있으니까 괜찮을거야.

get은 좀 더 간접적이고, 상대방을 설득하거나 부탁해서 일을 시키는 느낌이야. make처럼 완전 강제적인 건 아니고, have처럼 단순히 요청하는 것보다 좀 더 능동적인 느낌? 뭔가 꾀를 부리거나, 상대방을 잘 이용해서 일을 처리하는 느낌이랄까? 예를 들어, “I got him to clean the room” 이라고 하면, 그냥 “청소하라고 시켰어” 보다는, “얘기를 좀 해서 겨우 청소하게 만들었어” 이런 느낌이 더 강해. 애써서 설득했거나, 뭔가 꼼수를 썼다는 느낌이지.

근데 have는 좀 더 직접적이지. “I had him clean the room” 은 그냥 “내가 그에게 방 청소를 시켰어” 이런 뜻이야. 상대방이 자발적이었는지, 강제였는지는 크게 중요하지 않고, 결과적으로 그가 청소를 했으면 그만이야. 상황에 따라 뉘앙스가 조금씩 달라질 수도 있지만, 기본적으로는 명령이나 요청의 느낌이 더 강해.

결론적으로, get은 상황에 맞춰서 좀 더 유연하게 쓸 수 있다는 점이 have와의 큰 차이라고 생각해. get은 좀 더 교묘하고, have는 좀 더 직설적이고. 내가 회사에서 일할 때, 상사한테 어떤 일을 시키려면 “I got my boss to approve the budget” 이렇게 말하는 게 더 자연스러울 때가 많았어. 그냥 “I had my boss approve the budget” 이라고 하면 좀 딱딱하게 들리거든.

아, 그리고 make는 완전 강제적인 느낌이니까 get이나 have랑은 좀 다르다고 생각해. “I made him clean the room” 이라고 하면 그냥 무조건 시켜서 시켰다는 느낌이야. 억지로 시켰다는 느낌이 강하지.

내가 예전에 영어 학원 다닐 때 선생님이 설명해주셨던 건데, 이게 딱 정해진 건 아니고, 상황에 따라 뉘앙스가 좀 달라질 수 있으니까 참고만 하면 좋을 것 같아. 어려운 부분이 있으면 다시 물어봐도 괜찮아!

사역동사 have를 사용하는 예문은 무엇이 있나요?

새벽의 어둠 속에서, 마음속 깊은 곳의 생각들이 떠오릅니다. 문득, 일상에서 무심코 지나쳤던 문장들이 다시금 의미를 되새기게 만드네요. ‘사역동사 have’… 마치 명령처럼 들리지만, 그 안에는 복잡한 감정과 상황들이 담겨 있습니다.

1. You had me worried.

네가 날 걱정시켰어… 단순한 문장이지만, 그 안에는 상대방에 대한 걱정과 동시에 원망이 섞여 있습니다. ‘나’를 걱정하게 만든 ‘너’에 대한 책임 추궁이죠. 어쩌면, 사랑하는 사람에게 듣는다면 더욱 아프게 와닿을지도 모릅니다. 내 마음을 이렇게 흔들어놓다니, 라는 감정이랄까요.

2. I had my hair cut.

나 머리를 잘랐어… 이 문장은 조금 다릅니다. 직접 머리를 자른 것이 아니라, 누군가에게 머리를 자르게 했다는 의미죠. 여기서 ‘have’는 단순히 ‘시키다’라는 의미를 넘어섭니다. 시간과 노력을 절약하고, 전문가의 손길을 빌렸다는 의미가 내포되어 있죠. 어쩌면, 나 자신에게 투자하는 행위일지도 모릅니다.

3. Have your homework done.

숙제 다 해 놔… 마치 엄마가 아이에게 하는 말처럼 들립니다. 강압적인 어조이지만, 그 안에는 걱정과 사랑이 담겨 있죠. 숙제를 하지 않으면 겪게 될 불이익으로부터 보호하고 싶은 마음, 더 나은 미래를 위한 조언이 담겨 있습니다. ‘다 너 잘되라고 하는 소리야’라는 말처럼 말이죠.

결국, ‘have’는 단순한 사역동사를 넘어, 화자의 감정과 상황, 그리고 관계를 보여주는 거울과 같습니다. 문장 하나하나에 숨겨진 의미를 곱씹어볼수록, 인간 관계의 복잡성과 미묘함을 느끼게 됩니다. 밤이 깊어갈수록, 생각도 깊어지는 걸까요.

#구문 구성 #사역 동사 #한국어