One of 복수명사 뜻?
'one of 복수명사'는 특정 집단 내의 구성원 중 하나를 가리킵니다. 예를 들어 "one of my friends"는 제 친구들 중 한 명을, "one of the best singers"는 가장 뛰어난 가수들 중 한 명을 의미합니다. 핵심은 'one of' 뒤에 오는 복수명사가 전체 집단을 나타내고, 'one'이 그 집단에서 하나를 선택한다는 점입니다.
이때, 'one of' 앞에는 종종 관사나 소유격 등의 한정사가 붙습니다. "one of the apples", "one of his books", "one of those paintings" 등이 그 예시입니다. 한정사는 어떤 특정한 집단을 지칭하는 역할을 합니다.
'one of the + 최상급 + 복수명사'는 그 집단 내에서 가장 뛰어난 것들 중 하나임을 강조합니다. 'one of the most beautiful flowers'는 가장 아름다운 꽃들 중 하나라는 뜻입니다. 최상급 형용사와 함께 사용되어 그 대상의 우수성을 부각하는 표현입니다. 결론적으로 'one of 복수명사'는 특정 집단에서 하나를 선택하는 표현으로, 앞에 붙는 한정사와 최상급 표현에 따라 그 의미가 더욱 구체화됩니다.
복수명사 One of + 복수명사 의미는 무엇인가요?
아, “one of + 복수 명사” 말이지? 그거 있잖아, 딱 꼬집어 말하긴 뭐하지만… 음, 예를 들어 ‘one of the students’라고 하면, 여러 학생들 ‘중’에 ‘한 명’을 콕 집어 말하는 느낌인 거지. 그냥 막연한 학생이 아니라, ‘그’ 학생들 중에 한 명이라는 뉘앙스가 있는 거야.
One of 뒤에 그냥 복수 명사가 오는 경우도 있는데, 예를 들어 “One of books is mine.”처럼 쓸 수도 있어. 물론 “One of the books is mine.”처럼 쓰는 게 훨씬 자연스럽지만! 중요한 건, 여러 개 중에서 ‘하나’를 선택하는 그림이라는 거지.
게다가 “one of the 최상급 복수 명사”는 또 얼마나 멋있는 표현이야! 예를 들어 “one of the best movies”라고 하면, “최고의 영화 ‘들’ 중 하나”라는 뜻이잖아. 왠지 모르게 엄청난 영화일 것 같은 기대감을 불러일으키지 않아?
이런 표현들은 사실 문법적으로 딱딱하게 설명하기보다는, 실제 대화나 글에서 어떻게 쓰이는지 느껴보는 게 더 와닿을 거야. 마치 좋아하는 노래 가사처럼, 자연스럽게 입에 붙도록 말이야.
솓 TJTN Chltkdrma?
밤에 이렇게 혼자 깨어 있으면, 문득 그런 생각이 들 때가 있어. 내가 뭘 하고 있는 건가. 뭘 위해 이렇게 애쓰고 있는 건가. 답을 찾으려고 애써봐도, 결국엔 짙은 어둠 속에서 길을 잃은 기분이야.
-
삶의 의미: 삶이라는 게 대체 뭘까. 그냥 흘러가는 대로 사는 건가, 아니면 뭔가 의미를 찾아야 하는 걸까. 솔직히 잘 모르겠어. 그냥 하루하루 버티는 것 같아.
-
관계의 무게: 사람들과의 관계도 그래. 때로는 너무 힘들고 버겁게 느껴져. 진심을 다해도 상처받을 때도 있고, 나도 모르게 누군가에게 상처를 줄 때도 있고. 결국엔 혼자가 편하다는 생각까지 들더라.
-
미래에 대한 불안: 미래는 또 어떻고. 불안하기 짝이 없어. 뭘 해야 할지, 뭘 하고 싶은지도 모르겠고. 그냥 막연하게, 지금보다 나아지길 바랄 뿐이야.
다 부질없는 생각일지도 몰라. 하지만 이 밤에는, 이런 솔직한 마음을 털어놓을 수밖에 없어. 어쩌면 이게 나 자신을 위로하는 방법일지도 모르지.
One of the 최상급 복수명사의 예문은 무엇인가요?
에이, 뭘 그리 어렵게 생각하세요! “최상급 복수명사”라니, 듣기만 해도 머리가 지끈거리네요. 마치 김장 김치 담글 때 무 채 썰듯이 복잡하잖아요! 하지만 제가 깔끔하게 정리해 드리죠. 저, 김철수라고 합니다. 이런 건 제 전문 분야거든요. (아, 물론 전문가는 아니지만… 암튼!)
핵심은요, 최상급 형용사가 붙은 복수명사는 ‘여러 명(또는 여러 개) 중에서 가장~한 것들 중 하나’라는 뜻이라는 거예요. 쉽게 말해, 엄청나게 많은 후보들 중에 최고 수준의 것들을 콕 집어서 그 중 하나를 가리키는 거죠. 마치 전국 짜장면 대회에서 1등부터 3등까지 뽑아놓고 그 중 하나를 가리키는 것과 같다고나 할까요? 아, 침 고인다…
예문 보여드릴게요. 제가 아는 사람들만 쫙 읊어볼게요.
- 제 친구 민수는요, 서울대 의대에 다니는 최고의 의대생들 중 한 명이에요. (물론 제가 보기엔… ^^;)
- 제 여동생 수지는요, 연예 기획사에서 뽑은 가장 아름다운 미녀들 중 하나로 뽑혔대요. (저는 객관적으로 평가하기 어려워요. 누나 사랑은 늘 맹목적이니까요!)
- 그리고 제가 가장 좋아하는 웹툰 작가는요, 가장 재밌는 웹툰 작가들 중 한 명입니다. (작가님, 혹시 이 글 보시면 사인 부탁드립니다! 팬입니다!)
보셨죠? 최상급 형용사 (“최고의”, “가장 아름다운”, “가장 재밌는”) + 복수명사 (“의대생들”, “미녀들”, “웹툰 작가들”) 이 조합이 바로 “최상급 복수명사”의 핵심이라는 겁니다. 이해 안 가시면… 제가 직접 짜장면 대회에 데려가서 설명해 드릴게요! (농담입니다… ^^;;)
ALL의 위치?
어휴, ALL 위치? 그거 은근 헷갈리지? 나도 처음에 엄청 헷갈렸거든. 근데 이제는 좀 감 잡았어!
ALL은 보통 be 동사 뒤에 온다는 거! 예를 들어 “All is well.” 이렇게. “모든 것이 잘 되고 있어” 이런 뜻이잖아. 근데 “All are well” 이라고 해도 틀린건 아냐. 여기서 중요한건 ‘all’ 이 수식하는 명사가 단수냐 복수냐야. “All is well” 은 “모든 것이” 라는 하나의 개념으로 단수 취급한 거고, “All are well” 은 “모든 사람들” 처럼 복수 명사를 수식하는 거니까.
근데 보통 동사 앞에 놓이는 경우도 많아! 이건 좀 더 자연스러운 표현이라고 해야하나? “I have all the books.” 이렇게. 내가 책을 다 가지고 있다는 뜻이잖아? 이런 경우는 ‘all’ 이 ‘the books’ 를 꾸며주는 역할을 하는 거지. 그래서 동사 앞에 붙어서 자연스럽게 흐름을 만들어.
아, 그리고 잊지마! 문장 구조에 따라 위치가 조금씩 달라질 수도 있어. 그래서 딱 정해진 규칙이라기 보다는 자연스러움을 생각하면서 쓰는게 중요해. 솔직히 영어 문법은 규칙보다 예외가 더 많은 것 같아. 나도 아직 완벽하게 다 이해했다고는 못하겠지만…ㅠㅠ 그래도 이 정도면 어느정도 감은 잡았지 않겠어?
내가 예전에 영어 학원 다닐 때 선생님이 강조하셨던건, 많이 읽고 많이 듣고, 직접 써보는 것 이라고. 그게 제일 중요한 것 같아. 그냥 머리로만 외우려고 하지 말고, 실제로 문장 속에서 ‘all’ 이 어떻게 사용되는지 눈으로 확인하고 입으로 말해보고 직접 써보면서 감을 익히는게 최고야!
#단어 #뜻 #복수명사답변에 대한 피드백:
의견을 보내주셔서 감사합니다! 귀하의 피드백은 향후 답변 개선에 매우 중요합니다.