판소리 고수의 영어는 무엇인가요?

26 조회 수

판소리의 고수는 소리꾼이라고 하며, 영어로 직역하기 어렵습니다. 하지만 판소리 공연의 핵심적인 역할을 고려하면 master storyteller이나 leading vocalist of pansori가 적절하며, 더 간결하게는 pansori singer라고 표현할 수 있습니다. 단순히 drummer는 판소리의 고수를 나타내는 데 부적절합니다.

피드백 0 좋아요 수

판소리의 핵심을 이루는 소리꾼은 영어로 번역하기 쉽지 않은 독특한 역할을 맡습니다. 하지만 이들의 중요한 기능을 감안할 때, “master storyteller” 또는 “leading vocalist of pansori”라는 표현을 사용할 수 있으며, 간결하게 “pansori singer”라고 표현해도 무방합니다.

반면, “drummer”라는 용어는 판소리 고수를 기술하기에 부적절합니다. 판소리 공연에서 북은 반주 악기 역할을 할 뿐, 소리꾼의 주도적인 역할을 담당하지 않기 때문입니다.

“Master storyteller”라는 번역은 소리꾼이 이야기꾼으로서의 뛰어난 능력을 강조하며, 관객을 매료시키고 몰입시키는 그들의 능력을 포착합니다. 또한, “leading vocalist”라는 표현은 소리꾼이 판소리 공연의 주요 보컬리스트라는 사실에 주목합니다.

간결한 “pansori singer”라는 번역은 소리꾼의 역할을 명확하게 밝히는 동시에, 그들의 음악적 능력을 암시합니다. 이 용어는 판소리 고수의 독특한 예술 형태와 그들이 이 분야에서 갖는 숙련도를 전달하는 데 도움이 됩니다.

따라서 판소리 고수에 대한 가장 적합한 영어 번역은 다음과 같습니다.

  • Master storyteller
  • Leading vocalist of pansori
  • Pansori singer

이러한 번역은 판소리의 핵심적인 역할을 담당하는 소리꾼의 중요성과 독특성을 가장 잘 포착합니다.

#고수 #영어 #판소리